Hei!
Minu käest on palju küsitud, millega ma hetkel Saksamaal tegelen. Seni olen igal (koolipäeva)hommikul ärganud kell 6.30, et jõuda keeletundidesse, mis toimuvad teises linnas. Koju jõuan tavaliselt kella viieks ning pea alati on antud mitmeid koduseid ülesandeid.
Õnneks ei hõlma need mitmekümnete uute sõnade päheõppimist (tegelikult õpivad vahetusõpilased sõnu vabatahtlikult, sest kõik soovivad aru saada ümbritsevast). Tavaliselt võtan kaasa oma vihiku, kirjutusvahendid ja sõnaraamatu ning suhtlen vahetusperega. Näiteks pidin küsima neilt, mida nad Eesti kohta teavad ning sellest pildi joonistama. Erinevalt paljudest teistest peredest, olid minu vanemad eelnevalt uurinud Eesti kohta. Tulemus ei olnudki niivõrd huvitav ja šokeeriv, sest pea kõik faktid olid korrektsed, aga vestluse käigus sain mina mõndagi uut Saksamaa kohta teada.
Kolmapäeval korraldasime vahetusõpilastega rahvusvahelise õhtu. Tõime kõik kaasa mõne kodumaise isevalmistatud toidu. Meie grupis on kolm eestlast ning seega tuli kodumaad üsna mitmekülgselt esindada. Valisin oma roaks küpsisetordi, sest see on midagi lihtsat, kuid väga meile omast. Loomulikult ei leidu Saksamaal Kalevi küpsiseid, hapukoort/kohupiimakreemi ja muid eestilikke tooteid. Asendasin need kohalike kakaomaitseliste küpsistega ja täidisena kasutasin maitsestamata jogurti ning siinse kohupiima segu.
Enda üllatuseks maitses kook väga sarnaselt Eestis tehtutele. Kuigi vahetuspere ja teiste riikide vahetusõpilased nägid sellist torti esimest korda, maitses see neile väga. Erilist tähelepanu said Saksa lipuvärvides kaunistused (õnnelik kokkusattumus, kuid ehk olen ma enda teadmata juba kohalik).
Õhtu oli lõbus, sest kohal olid ka vahetusõpilaste õed-vennad. Sõime üheskoos kõike head ja paremat erinevate riikide köökidest, proovisime ka kohalikus Bergische-stiilis vahvleid (kirsimoosi ja vahukoorega) ning veetsime lihtsalt toredat aega.
P.S. Leia pildilt üks tuttav lipp!
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar