pühapäev, 10. august 2014

Nädal suurepärast keelelaagrit

Hallo!

Blogi kirjutamiseks on järjest raskem aega leida ning see tähendab vaid üht - siin on väga põnev! :)

Keelelaager on juba esimese nädalaga minu ootused mitmekordselt ületanud. Õpilased on väga positiivsed ja õpetajad innukad. Lisaks võtame kiiresti (aga põhjalikult) materjali läbi ning õpitu tundub mõttekas ja vajalik.
Kui keegi soovib teada, kuidas saksa keele õppimisega edeneb, siis hästi, koolis ma auguraua küsimisega hätta ei jää. ("Gib mir bitte den Locher!" on meie seltskonnas juba parasiitfraas...)

Nädala murekohaks on olnud aga söök. Reedel loobusime kodusest ja liiga soojast lõunasöögist ning sõime hoopis Dönerit. Eestis ma suur burksifänn just ei ole, kuid siinne kiirtoit on üsna hea (ja meeldivalt salatirohke). Isegi Türgi poiss tõdes, et Saksa stiilis kebab on suurepärane.


Kindlasti tahab mõni lugeja teada, kuidas näeb välja mõttekas ja eluline saksa keele õpe. Neljapäeval toimus võistkondlik orienteerumismäng koolimaja ümbruses. Ülesanded olid kirjas saksakeelsena ning nõudsid kas väga teravaid ja tähelepanelikke silmi või julgust oma vähese keeleoskusega võõrastelt abi küsida. Suuri takistusi see ei valmistanud, kuid miskipärast keeldusid kõik, kui palusime endast kindlas kohas pilti teha. Tundus, et ütleme midagi väga valesti! Sellistel hetkedel tuleb lahendus aga üsna ootamatult, sest järgmine vastutulev nooruk oli võistkonnakaaslase sõber (vahetusõpilasi teavad kõik :)).


Vaatamata sellele, et käisime raekoja-/linnavalitsusetöötajalt kirikupühaku surmaaastat küsimas (midagi läks meie jaoks tõlkes kaduma...), olime tublid ja lõpetasime väga edukalt! 
Üheks ülesandeks oli  osta postkaart ja -mark. Täitsime keeletunnis selle korrektsete saksakeelsete soovidega ning saatsime püsipere juurde teele. (Mainin igaks juhuks ära, et kahjuks rohkem ma postkontorisse ei ole jõudnud...)

Kuulamisülesannetena on kasutusel hoopis kohalikud hitid. Üllatuslikult olen mina šlaagriks pidanud hoopis midagi muud, kui see tegelikult on. Modernse šlaagri näide on jalgpalli MM-i saksakeelne klubihitt. 

Pildil on hoopis supermarketi EDEKA humoorika reklaamlaulu sõnad, mis olid taas kuulamisülesandeks. (Näitamaks, kui palju ingliskeelseid sõnu siin kasutusel on.)


Õhtuti olen külastanud oma vahetusperega nende sõpru. Tutvun uute inimestega, harjun sellega, et olen kõikjalt ümbritsetud saksa keelega ning naeran siis, kui aru saan. See on tõesti väga lõbus, näiteks mängisin üle mitme-mitme aasta taaskord petangi. 



Tschüss!

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar